본문 바로가기

가사 번역

Liar-S - STELLA

 

Goodbye Subway / STELLA 수록곡

STELLA

 

 

-가사-

壊れそうになってること

코와레소우니낫테루코토

부서질 것처럼 됐다는 걸

目を逸らしていた俺は

메오 소라시테이타 오레와

눈을 돌리고 있었던 나는

どっちつかずな態度を

돗치츠카즈나 타이도오

어중간한 태도를

とっていたんだろう だけど

톳테이탄다로우 다케도

취하고 있었겠지 하지만

そんなつもりじゃなく

손나 츠모리쟈나쿠

그럴 셈이 아니라

言葉にすれば

코토바니 스레바

말로 해버리면

俺の君への想いが

오레노 키미에노 오모이가

나의 너를 향한 마음이

どこか変わってしまう

도코카 카왓테시마우

어딘가 달라져 버리는

ような気がして 怖くて

요우나 키가시테 코와쿠테

듯한 기분이 들어서 무서워서

 

笑い合えば悩みも

와라이 아에바 나야미모

서로 웃으면 고민도

なんだか他愛なくみえて

난다카 타와이나쿠 미에테

어쩐지 시시하게 보여서

そんな風に思えるのは

손나 후우니 오모에루노와

그런 식으로 생각할 수 있는 것은

君だけかもしれなくて

키미다케카모시레나쿠테

너 뿐일지도 몰라서

忘れかけていた 星のピアス

와스레카케테이타 호시노 피아스

잊을 뻔 했던 별의 피어스

昨日 君はつけていた

키노오 키미와 츠케테이타

어제 너는 걸고 있었지

このままでいいわけじゃない

코노 마마데 이이와케쟈나이

이대로가 좋은 게 아냐

確かな瞬間を

타시카나 슌칸오

확실한 순간을

 

泣き出しそうな君に

나키다시소우나 키미니

울어버릴 것 갗은 너에게

胸が張り裂けそうになるような日は

무네가 하리사케소우니나루요우나 히와

가슴이 찢어져 버릴 것만 같은 날은

もういらない

모우 이라나이

이제 필요없어

ここにいるからずっと ずっと

코코니이루카라 즛토  즛토

여기에 있으니까 계속 계속

信じられるものなら

신지라레루모노나라

믿을 수 있는 것이라면

きっと世界にはただひとつだろう

킷토 세카이니와 타다 히토츠다로우

분명 세상에서 단 하나겠지

君がいること 抱きしめるから

키미가 이루코토 다키시메루카라

네가 있다는 것 끌어안을 테니

こんな俺だけど

콘나 오레다케도

이런 나지만

そばにいてくれないか

소바니 이테쿠에나이카

곁에 있어주지 않을래

 

かさねていた

카사네테이타

겹치고 있었던

ふたりの未来と星の兆し

후타리노 미라이토 호시노 키자시

두 명의 미래와 별의 징

振り回されるのはね やめたよ

후리마와사레루노와네 야메타요

휘둘리는 건 말야 그만뒀어

ただ 好きと伝えよう

타다 스키토 츠타에요우

그저 좋아한다고 전하자

 

他の誰かのものに

호카노 다레카노 모노니

다른 누군가의 것으로

君がなるとしたなら

키미가 나루토 시타나라

네가 된다고 한다면

俺に何が残るんだろう

오레니 나니가 노코룬다로우

나에겐 뭐가 남을까

このままでいいわけがない

코노 마마데 이이와케가나이

이대로가 좋을 리 없어

会いたいと 強く願うままに

아이타이토 츠요쿠 네가우마마니

만나고 싶다고 강하게 바라는 대로

君のもとへ走り出せば

키미노 모토에 하시리다세바

너에게로 달려간다면

またたくのはふたりのSTELLA

마타타쿠노와 후타리노 STELLA

반짝이는 것은 두 명의 STELLA

そこにあるから 君も視えるよね?

소코니 아루카라 키미모 미에루요네?

그 곳에 있으니 너에게도 보이겠지?

信じられるものなら

신지라레루모노나라

믿을 수 있는 것이라면

いま確かになってゆくからさ

이마 타시카니 낫테유쿠카라사

지금 확실해져가기 때문이야

ねえ答えてほしい 抱きしめるから

네에 코타에테호시이 다키시메루카라

있잖아 대답해줬으면 해 끌어안을테니

こんな俺だけど

콘나 오레다케도

이런 나지만

そばにいてくれないか

소바니 이테쿠레나이카

곁에 있어주지 않을래

LIST