본문 바로가기

PENTACLE★ - マドモ★アゼル(마드모★아젤) マドモ★アゼル 수록곡 Dancw with Devils 엔딩곡 マドモ★アゼル(마드모★아젤) -가사- ダ・レ・ニ・モ・イ・エ・ナ・イ・ヒ・ミ・ツ・ダ・ヨ 다・레・니・모・이・에・나・이・히・미・츠・다・요 누・구・에・게・도・말・못・할・비・밀・이・야 スルビデズィウスンダグスマイ 스루비데지우슨다구스마이 スルビデズィウスンダグスマイ 스루비데지우슨다구스마이 スルビデズィウスンダグスマイ 스루비데지우슨다구스마이 グスマイ 구스마이 逢魔が刻だけ、笑いだす 오우마가토키다케,와라이다스 땅거미 질 떄, 웃기 시작해 声色(こわいろ)ヒソめ 噂すれば 코와이로히소메 우와사스레바 음색을 죽여 소문을 하면 扉をノックした、後ろ振り返らずにね! 토비라오 녹크시타,우시로 후리카에라즈니네! 문을 노크했어,뒤도 돌아보지 않고 말이야! 謎かけだらけで、解けないよ 나조카.. 더보기
志方あきこ(시카타 아키코)-オトシモノ(잃어버린 것) をかし수록곡 オトシモノ(잃어버린 것) -가사- おとしもの おとしもの 오토시모노 오토시모노 잃어버린 것 잃어버린 것 たけうま おてだま まがつたま 타케우마 오테다마 마가츠타마 죽마 공기 구옥 あのひ なくした にいさまも 아노히 나쿠시타 니이사마모 저 날 잃어버린 오라버님도 まとめて かえして くだしゃんせ 마토메테 카에시테 쿠다샨세 한데 모아 돌려주시어요 おとしもの おとしもの 오토시모노 오토시모노 잃어버린 것 잃어버린 것 おまもり かたげた きれおばな 오마모리 카타게타 키레오바나 부적 나막신 한 짝 꺾은 참억새 あのひ よばれた にいさまは 아노히 요바레타 니이사마와 저 날 불렸던 오라버님은 けものと おやまに きえてった 케모노토 오야마니 키에텟타 짐승과 산으로 사라졌다 さみしこいしや むねのうち 사미시코이시야 무네노우치.. 더보기
志方あきこ(시카타 아키코)-をかし をかし수록곡 をかし -가사- 生魂(イクタマ)在れ 足魂(タルタマ)在れ 衆生(シュジョウ)の群れ 이쿠타마 아레 타루타마 아레 슈죠우노 무레 생혼이 있으라 족혼이 있으라 중생의 무리 我が為す業(ワザ) 彼が散る様 因果の果て 와가나스 와자 카가치루 사마 인가노 하테 내가 이루는 업 그가 지는 모습 인과의 끝에서 からくれない 染まる小指 카라쿠레나이 소마루코유비 진홍빛 물드는 새끼손가락 絡め 交わした約束に 카라메 카와시타 야쿠소쿠니 얽어 나눈 약속에 うれし かなし こひし にくし 우레시 카나시 코히시 니쿠시 기쁘고 슬프고 그립고 미우니 想いは 万華鏡 오모이와 만게쿄오 마음은 만화경 あまつかぜは 時代を連れ 아마츠카제와 지다이오 츠레 하늘에 부는 바람은 시대를 데리고 今 旅立つ その人に 이마 타비타츠 소노히토니 지금 여행 .. 더보기
Liar-S - STELLA Goodbye Subway / STELLA 수록곡 STELLA -가사- 壊れそうになってること 코와레소우니낫테루코토 부서질 것처럼 됐다는 걸 目を逸らしていた俺は 메오 소라시테이타 오레와 눈을 돌리고 있었던 나는 どっちつかずな態度を 돗치츠카즈나 타이도오 어중간한 태도를 とっていたんだろう だけど 톳테이탄다로우 다케도 취하고 있었겠지 하지만 そんなつもりじゃなく 손나 츠모리쟈나쿠 그럴 셈이 아니라 言葉にすれば 코토바니 스레바 말로 해버리면 俺の君への想いが 오레노 키미에노 오모이가 나의 너를 향한 마음이 どこか変わってしまう 도코카 카왓테시마우 어딘가 달라져 버리는 ような気がして 怖くて 요우나 키가시테 코와쿠테 듯한 기분이 들어서 무서워서 笑い合えば悩みも 와라이 아에바 나야미모 서로 웃으면 고민도 なんだか他愛なくみえ.. 더보기
Liar-S - グッバイ サブウェイ(굿바이 서브웨이) Goodbye Subway / STELLA 수록곡 グッバイ サブウェイ(굿바이 서브웨이) -가사- 地下深くへ潜っちまった あの娘追っかけてさ 치카 후카쿠에 모굿치맛타 아노코 옷카케테사 지하 깊숙이 숨어버린 저 아일 뒤쫓아선 말야 フロアの隅でフリーズしてた 居心地悪そなWhite Rabbit 후로아노 스미데 후리-즈시테타 이코코치 와루소나 White Rabbit 플로어의 구석에서 얼어 있던 거북한 듯한 White Rabbit どこへゆけば地下に出んだ? 도코에 유케바 치죠우니 덴다? 어디로 가야 지상으로 나오는 거야? 終着駅見失ってる俺に何が出来るんだ? 슈우챠쿠에키 미우시낫테루 오레니 나니가 데키룬다? 종착역 놓쳐버린 내가 뭘 할 수 있단 거야? すぐ Get off the train ベルが鳴り響く 바로 Get off t.. 더보기

LIST